Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fill in
If the intermediate organisation is also the final beneficiary the same data have to be
filled in
the fields F220, F221, F222B and F222C as indicated in the fields F200, F201, F202A, F202B and F202C.

Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również ostatecznym beneficjentem,
w
polach F220, F221, F222B i F222C należy wpisać te same dane, które wskazano w polach F200, F201, F202A, F202B i F202C.
If the intermediate organisation is also the final beneficiary the same data have to be
filled in
the fields F220, F221, F222B and F222C as indicated in the fields F200, F201, F202A, F202B and F202C.

Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również ostatecznym beneficjentem,
w
polach F220, F221, F222B i F222C należy wpisać te same dane, które wskazano w polach F200, F201, F202A, F202B i F202C.

If the intermediate organisation is also the final beneficiary the same data have to be
filled in
the fields F220, F221, F222B and F222C as indicated in the fields F200, F201, F202A, F202B and F202C.

Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również ostatecznym beneficjentem,
w
polach F220, F221, F222B i F222C należy wpisać te same dane, które wskazano w polach F200, F201, F202A, F202B i F202C.
If the intermediate organisation is also the final beneficiary the same data have to be
filled in
the fields F220, F221, F222B and F222C as indicated in the fields F200, F201, F202A, F202B and F202C.

Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również ostatecznym beneficjentem,
w
polach F220, F221, F222B i F222C należy wpisać te same dane, które wskazano w polach F200, F201, F202A, F202B i F202C.

If the intermediate organisation is also the final beneficiary the same data have to be
filled in
the fields F220, F221, F222B and F222C as indicated in the fields F200, F201, F202A, F202B and F202C.

Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również ostatecznym beneficjentem,
w
polach F220, F221, F222B i F222C należy wpisać te same dane, które wskazano w polach F200, F201, F202A, F202B i F202C.
If the intermediate organisation is also the final beneficiary the same data have to be
filled in
the fields F220, F221, F222B and F222C as indicated in the fields F200, F201, F202A, F202B and F202C.

Jeżeli organizacja pośrednicząca jest również ostatecznym beneficjentem,
w
polach F220, F221, F222B i F222C należy wpisać te same dane, które wskazano w polach F200, F201, F202A, F202B i F202C.

Furthermore, it should be noted that the Commission services requested TMK's related importers to
fill in
the Annex to the questionnaire and verified the information received during an on-spot...

Ponadto należy zauważyć, że służby Komisji poprosiły importerów powiązanych z TMK o
wypełnienie
załącznika do
formularza
i sprawdziły uzyskane dane podczas wizyty weryfikacyjnej na miejscu w celu...
Furthermore, it should be noted that the Commission services requested TMK's related importers to
fill in
the Annex to the questionnaire and verified the information received during an on-spot verification visit in order to collect all relevant information.

Ponadto należy zauważyć, że służby Komisji poprosiły importerów powiązanych z TMK o
wypełnienie
załącznika do
formularza
i sprawdziły uzyskane dane podczas wizyty weryfikacyjnej na miejscu w celu zebrania wszystkich istotnych informacji.

(please
fill in
the Appendix)

(proszę
wypełnić
dodatek)
(please
fill in
the Appendix)

(proszę
wypełnić
dodatek)

In case it is not, the authorities are requested to
fill in
the part on operating aid.

Jeżeli nie, w takim razie odpowiednie organy
wypełniają
część dotyczącą pomocy operacyjnej.
In case it is not, the authorities are requested to
fill in
the part on operating aid.

Jeżeli nie, w takim razie odpowiednie organy
wypełniają
część dotyczącą pomocy operacyjnej.

In case it is not, the authorities are requested to
fill in
the part on operating aid.

Jeżeli nie, w takim razie odpowiednie organy
wypełniają
część dotyczącą pomocy operacyjnej.
In case it is not, the authorities are requested to
fill in
the part on operating aid.

Jeżeli nie, w takim razie odpowiednie organy
wypełniają
część dotyczącą pomocy operacyjnej.

The action aims to complete the project undertaken by the Statistical Office and Biokontroll to
fill in
the gaps identified by this work.

...Statystycznego oraz Biokontroll zmierzającego do uzupełnienia brakujących danych określonych
w
ramach tego projektu.
The action aims to complete the project undertaken by the Statistical Office and Biokontroll to
fill in
the gaps identified by this work.

Celem działania jest zakończenie projektu Urzędu Statystycznego oraz Biokontroll zmierzającego do uzupełnienia brakujących danych określonych
w
ramach tego projektu.

The action aims to
fill in
the gaps currently existing in the information handed out to Eurostat.

Celem działania jest uzupełnienie istniejących luk w informacjach przekazywanych Eurostatowi.
The action aims to
fill in
the gaps currently existing in the information handed out to Eurostat.

Celem działania jest uzupełnienie istniejących luk w informacjach przekazywanych Eurostatowi.

Fill in
the date the application is signed.

Wpisać
datę podpisania wniosku.
Fill in
the date the application is signed.

Wpisać
datę podpisania wniosku.

The date ‘confirmed as SCI’ is optional for Member States to
fill in
; the date of confirmation/adoption of relevant union list are documented by DG Environment.

„Data potwierdzenia terenu jako OZW” to
pole wypełniane
przez państwa członkowskie opcjonalnie; data potwierdzenia/przyjęcia odpowiedniego wykazu unijnego dokumentowana jest przez DG ds. Środowiska.
The date ‘confirmed as SCI’ is optional for Member States to
fill in
; the date of confirmation/adoption of relevant union list are documented by DG Environment.

„Data potwierdzenia terenu jako OZW” to
pole wypełniane
przez państwa członkowskie opcjonalnie; data potwierdzenia/przyjęcia odpowiedniego wykazu unijnego dokumentowana jest przez DG ds. Środowiska.

The RE delivers the withdrawal registration by
filling in
the date of withdrawal and acknowledging the withdrawal to the said entity.

Jednostka rejestrująca dokonuje wycofania z rejestru poprzez
wpisanie
daty wycofania i powiadomienie jednostki wnioskującej o wycofaniu z eksploatacji.
The RE delivers the withdrawal registration by
filling in
the date of withdrawal and acknowledging the withdrawal to the said entity.

Jednostka rejestrująca dokonuje wycofania z rejestru poprzez
wpisanie
daty wycofania i powiadomienie jednostki wnioskującej o wycofaniu z eksploatacji.

The RE delivers the withdrawal registration by
filling in
the date of withdrawal and acknowledging the withdrawal to the entity.

Jednostka rejestrująca dokonuje wycofania z rejestru poprzez
wpisanie
daty wycofania oraz przekazanie podmiotowi składającemu wniosek potwierdzenia wycofania z eksploatacji.
The RE delivers the withdrawal registration by
filling in
the date of withdrawal and acknowledging the withdrawal to the entity.

Jednostka rejestrująca dokonuje wycofania z rejestru poprzez
wpisanie
daty wycofania oraz przekazanie podmiotowi składającemu wniosek potwierdzenia wycofania z eksploatacji.

Fill in
the applicant’s personal details in the next section (from 2.15 to 2.23) Fields 2.21 and 2.22 are optional.

W
następnej sekcji
wypełnić
dane osobowe wnioskodawcy (od 2.15 do 2.23). Rubryki 2.2.1 oraz 2.2.2 są nieobowiązkowe.
Fill in
the applicant’s personal details in the next section (from 2.15 to 2.23) Fields 2.21 and 2.22 are optional.

W
następnej sekcji
wypełnić
dane osobowe wnioskodawcy (od 2.15 do 2.23). Rubryki 2.2.1 oraz 2.2.2 są nieobowiązkowe.

Fill in
the applicant’s place of birth (town or village), as follows:

Wpisać
miejsce urodzenia wnioskodawcy (miasto lub miejscowość), jak następuje:
Fill in
the applicant’s place of birth (town or village), as follows:

Wpisać
miejsce urodzenia wnioskodawcy (miasto lub miejscowość), jak następuje:

Fill in
the applicant’s date of birth here.

Wpisać
datę urodzenia wnioskodawcy.
Fill in
the applicant’s date of birth here.

Wpisać
datę urodzenia wnioskodawcy.

Before
filling in
the application form, please read carefully these instructions2.

Przed
wypełnieniem
wniosku proszę dokładnie przeczytać instrukcję.2.
Before
filling in
the application form, please read carefully these instructions2.

Przed
wypełnieniem
wniosku proszę dokładnie przeczytać instrukcję.2.

The consulate shall inform applicants of the language(s) which may be used when
filling in
the application form.

Konsulat informuje osobę ubiegającą się o wizę,
w
jakim(-ch) języku(-ach) można
wypełniać
formularz wniosku.
The consulate shall inform applicants of the language(s) which may be used when
filling in
the application form.

Konsulat informuje osobę ubiegającą się o wizę,
w
jakim(-ch) języku(-ach) można
wypełniać
formularz wniosku.

GUIDELINES FOR
FILLING IN
THE APPLICATION FORM

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
WYPEŁNIANIA
FORMULARZA POZWU
GUIDELINES FOR
FILLING IN
THE APPLICATION FORM

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
WYPEŁNIANIA
FORMULARZA POZWU

GUIDELINES FOR
FILLING IN
THE APPLICATION FORM

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
WYPEŁNIANIA
FORMULARZA POZWU
GUIDELINES FOR
FILLING IN
THE APPLICATION FORM

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
WYPEŁNIANIA
FORMULARZA POZWU

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich